top of page

ジュリアンさん来日!

先週、コロラドから日本語の勉強のためジュリアンさんが来日されました🇺🇸→🇯🇵2日間で3都市訪問です🚗 初日は瀬戸市の一里塚本業窯で瀬戸物陶芸体験。一昔前にタイムトリップしたような雰囲気の中で陶芸家の水野さんが丁寧に指導してくれました✨ 長久手市のLUCKにも訪問しました!大学でエンジニアの勉強をした彼は、少しの説明ですぐ理解してくれました。というより私の百倍は詳しかった(^◇^;)あ、ランチに食べた名古屋名物味噌煮込みうどんを気に入ってくれたようですよ👌 翌日は豊田市の山奥?に住む小学校PTAソフトボール部時代に大変お世話になった監督とさわちゃん宅にお邪魔して、今回も大変お世話になりましたσ(^_^;)蕎麦作りとお茶の作法を体験です。久しぶりの監督のお蕎麦はやっぱり大変美味でした❤️自家栽培のお野菜と近所で取れた鮎も満喫🐟 そして締めくくりは私の英語教室で子ども達とおしゃべりタイム♫コロラドの場所や食べ物、動物などどんな子ども達の質問にも絵を描いたり写真を見せて優しく答えてくれるジェントルマンなジュリアンでした😊 今回たくさんの人達のお世話になり、出会いのある生活は素敵だと改めて感じた2日間です✨ありがとうございました\( ˆoˆ )/



閲覧数:15回0件のコメント

最新記事

すべて表示

今日の『ちょっと勉』㉚「がっかりさせる」って英語でなんて言うの?

Good afternoon! 前回に引き続き、今日も映画から学ぶ英語です🌟 「がっかりさせる」って英語でなんて言うんだろう...? 実際ネイティブの方もよく使います! そして、映画『ミッションインポッシブル』の有名セリフの1つ。 "I won't let you down." 「がっかりさせないよ。」 "let A down" 「Aをがっかりさせる」 映画でもよく使われているので、ぜひ覚えてく

今日の『ちょっと勉』㉙ 映画から学ぶ英語

Good afternoon! 今日は久しぶりに映画のセリフです🌟 みなさん、「オズの魔法使い」を観たことありますか? オズの魔法使いの名言といえば、 "There is no plece like home." 「家のような場所はほかにないわ。(=家より良い場所はない。)」 ことわざでいう、「我が家に勝る所無し」 旅行したり、慣れていない地を訪れたりした後、 我が家に帰るとホッと落ち着きますよ

今日の『ちょっと勉』㉘ 土砂降りって英語でなんて言う?

Good afternoon! 一昨日の夜、急な土砂降りビックリしました😲☔ 英語で「雨が降っている」「雨」の表現はたくさんありますが、 「土砂降り」ってなんて言うのでしょうか? "It's pouring outside." 「外は土砂降りだね。」 "pour" は一般的によく聞くかもしれませんね👂 "It's raining cats and dogs." 実は、↑も「土砂降り」の意味で使

bottom of page