Good afternoon!
暑くなってきましたね🌞
みなさんは "cup of tea" と聞いたら何を想像しますか?
直訳すると、「お茶一杯」ですよね...
ティーと言えばイギリス!のイメージが大きいですが、
イギリスでは、 "one's cup of tea" は
「(〇〇の)好み、好きなもの、お気に入り」
のことを表現するとき使われるんです🍵
A: Do you want to go fishing? 「釣りにいかない?」
B: It's not my cup of tea. 「それは得意じゃない(苦手)なんだよなぁ...」
Comments