Good afternoon!
今日は雨が降っていて、少し肌寒いですね☔
今日は「痺れる」英語について。
英語でいざ、「足がしびれた~!」って言おうとすると難しいですよね。
痛いわけでもないから hurt じゃないよな~...
「足が痺れた」は、
"My feet are asleep."
と言います。
直訳すると、「私の足は、眠っている」になりますが、
英語では「足が痺れた」という意味で使うときもあるんです😊
feet は 足 foot の複数形なので、"My feet are asleep." は両足痺れている状態‼
「片足(右足)痺れた~!」と言いたいときは、
"My (right) foot is asleep." になります。
足が痺れてしまった時、ぜひ思い出してみてください🌟
Comentarios