top of page

今日の『ちょっと勉』⑬海外のエイプリルフール


Good morning! 🌞

今日から4月に入り、本格的に春が来ましたね。


4月1日といえばエイプリルフール!

英語では、"April Fool's Day" といいます。


海外では、メディアやテレビ放送で嘘をついちゃう国もあるんです( ゚Д゚)

イギリスBBSが放送した「空飛ぶペンギン」や、

アメリカのマクドナルドが発表した「ミルクシェイクソース」は有名です。笑


でも実は、

・嘘は午前中のみ

・必ず午後にネタバラシをする

というルールがあり、

一番大事なのは "罪のないウソ" であること🌸


ただエイプリルフールでも嘘をついてはいけない国もあるので注意しましょう!



・~にいたずら(ドッキリ)をする、ひっかける

 play (pull) a prank on


・~(嘘)にひっかかる、だまされる

 fall for


I am going to play a prank on my family! :-O








閲覧数:26回0件のコメント

最新記事

すべて表示

今日はあいにくの雨ということで、 rain (雨) を使った "take a rain check" というフレーズをご紹介。☔ "take a rain check" 「またの機会にする」や、誘いなどを断るときに使うフレーズなんです。 誘われたけどその日は都合がつかない...という状況になったら "Can I take a rain check?" 「またの機会でいいかな?」 と使ってみてくださ

みなさんはボブ・マーリーを知っているでしょうか? 今やみんな知っている「レゲエ」の先駆者です。 私は留学時代、授業で「One Love」という曲を聴き、 クラスメートみんなで歌った思い出があります。 彼はたくさんの名言・格言を残していますが、 今日はその中でも有名で、個人的にお気に入りな名言をご紹介❕ "Love the life you live. Live the life you love.

Good evening. 🌙 もう新学期始まりますね。 今回はそんな新学期にちなんだ英語をご紹介します。 英語で「新学期」はなんと言うのでしょう? 日本の学校は3学期制なので、 "a new (school) term" といいます♪ 大学や海外の学校など2学期制の場合、 "a new semester" になるんです。 "term" と "semester" が「学期」にあたります。 新学期

bottom of page