今日の『ちょっと勉』⑨梅雨は英語でなんという?☔

梅雨が始まり、雨が急に降ったりジメジメとした日が続いていますね💦


今回はそんな梅雨について紹介したいと思います。


「梅雨」は英語で "rainy season" といいます。


「梅雨が始まった~。」を、"The rainy season has started."

「梅雨入り」を、 "the start of the rainy season"

と言います。



最近、急に土砂降りな雨が降ることがありますが、

土砂降りの時は、"It's pouring." と使ってみてください🌟



Have a good day!

閲覧数:33回0件のコメント

最新記事

すべて表示

外も暑くなり、子供たちも夏休みに入りましたね! 夏がきたな~と実感してきています🌞 "Summer is here!"(夏が来た!)ですね🍉 暑くなってくると、食欲がなくなったり夏バテ症状に苦しむ方も💦 英語で夏バテはなんというのでしょうか? 答えは、"summer (heat) fatigue "です。 夏バテに気を付けて過ごしましょう🎵

蒸し暑くなってきましたね🥵💦 気象庁によると今年の梅雨明けは、各地とも最も早い梅雨明けとなったそうです。 私は毎年梅雨が明ける頃に「夏がきたな~」と感じ始めます。笑 そんな夏に発症する熱中症は、英語で何というのでしょうか?? 「熱中症」は、" heat stroke (heatstroke) " と言います。 ネイティブの方は、 "Stay hydrated!" 「水分補給こまめにね!」という

昨日トム・クルーズ主演映画「トップガン」が公開しましたね🌟 今日はそんなトップガンの映画の中のセリフから。 "But he would've flown anyway without you. He'd have hated, but he would've done it." 「あの人ならあなたがいなくても飛んでたとおもう。嫌だろうけど、きっと飛んだ。」 ファンの人はこのセリフを知っているので